Что-то в нем есть, в моем 哥哥,в его нескончаемой душевной простоте, в его иероглифах, которые так красиво складываются в предложения.
Он пишет, чтобы я не забывала о здоровье, одевала много теплой одежды и обязательно позвонила ему когда приеду в Нанкин.
刚王рассказывал мне, что у 哥哥 есть девушка, что они вместе живут, очень любят друг друга.
Как похожи мы с ним! Ведь у меня тоже есть Антон, и в сторону 哥哥 ни разу не возникло ни одной лишней мысли.
Но как просто он пишет мне все эти простые вещи, как непохоже на всех остальных китайцев, с которыми я общалась. Он никогда не хвалил мой китайский, уже за это его можно любить простой человеческой любовью.
Это невероятно, но похоже, она действительно существует, эта дружба между людьми, которой не мешают никакие расстояния, и нужно любить то, что сейчас вокруг тебя, как в старинной китайской притче.
И пускай все уже давно не так, как поют китайские сказки и мифы, и в еде много масла, и в людях много привычек, которые нам остаются чужды - чистота есть везде, где бы ты ни жил.
и бывают моменты, когда я сдаюсь, когда боюсь идти дальше, но потом мне на почту приходит письмо от 符永杰
и я готова идти дальше.
мой китайский 越来越好, моя любовь 越来越高, мои старания 越来越努力.
Зачем идти против чего-то, если это часть тебя?